Lirik dan Terjemaha Namae wo Yobu yo (名前を呼ぶよ) oleh LUCKLIFE
Namae wo Yobu yo (名前を呼ぶよ)
oleh LUCKLIFE
OST End Bungou Stray Dogs S1
Kanji
僕が僕でいられる理由を探していた
あなたの胸の中で生きている僕がいるのならば
暗闇も長い坂道も
越えていけるような僕になれるはず
それぞれに今を歩いてる僕らが笑えるように
生きている意味を確かめ会いながら 進めるように
名前を呼ぶよ あなたの名前を
あなたがあなたで居れるように
悲しみに暮れて、あなたの涙が溢れる時
寂しさに溢れた心が萎んでく時
名前を呼ぶよ あなたの名前を
僕の名前を呼んでくれたみたいに
深く息を吸い込む 飲み込んだ空に放つ
「誰でもが幸せになれる」
信じてもいいから 僕にだって
まぶしいぐらいの未来がこの先に待っていても
僕を独りきりで引き換えても何の意味もでいいの
名前を叫ぶよ ぼくの名前を
「今でもここにいるよ」 聞こえてるかな
「いなくてもいいか」 一人で呟いて空を見上げてた
風にまぎれて どこからか聞こえた
僕の名前 僕が僕で居れるようにもらった物
それぞれに今を歩いてる僕らが笑えるように
生きている意味を確かめ会いながら 進めるように
名前を呼ぶよ あなたの名前を
あなたがあなたで居れるように
悲しみに暮れて、あなたの涙が溢れる時
寂しさに溢れた心が萎んでく時
名前を呼ぶよ あなたの名前を
僕の名前を呼んでくれたみたいに
名前を呼ぶよ
あなたの名前を
…………………………………………………………………
Romaji
boku ga boku de irareru riyuu wo sagashiteita
anata no mune no naka de ikiteiru boku ga iru no naraba
kurayami mo nagai sakamichi mo
koete ikeru youna boku ni nareru hazu
sorezore ni ima wo aruiteru bokura ga waraeru youni
ikiteiru imi wo tashikameai nagara susumeru youni
namae wo yobu yo anata no namae wo*
anata ga anata de ireru youni
kanashimi ni kurete, anata no namida ga koboreru toki*
sabishisa ni afureta kokoro ga shibondeku toki
namae wo yobu yo anata no namae wo
boku no namae wo yondekureta mitai ni
fukaku iki wo suikomu nomikonda sora ni hanatsu
“daredemo ga shiawase ni nareru”
shinjitemo ii kara boku ni datte
mabushii gurai no mirai ga kono saki ni motteite mo
boku wo hitorikiri de hikikaete mo nan no imi mo de ii no
namae wo sakebu yo boku no namae wo
“ima demo koko ni iru yo” kikoeteru kana
“inakutemo ii ka” hitori de tsubuyaite sora wo miageteta
kaze ni magirete doko kara ka kikoeta
boku no namae boku ga boku de irareru youni moratta mono
sorezore ni ima wo aruiteru bokura ga waraeru youni
ikiteiru imi wo tashikameai nagara susumeru youni
namae wo yobu yo anata no namae wo
anata ga anata de ireru youni
kanashimi ni kurete, anata no namida ga koboreru toki
sabishisa ni afureta kokoro ga shibondeku toki
namae wo yobu yo anata no namae wo
boku no namae wo yondekureta mitai ni
namae wo yobu yo
anata no namae wo
anata no mune no naka de ikiteiru boku ga iru no naraba
kurayami mo nagai sakamichi mo
koete ikeru youna boku ni nareru hazu
sorezore ni ima wo aruiteru bokura ga waraeru youni
ikiteiru imi wo tashikameai nagara susumeru youni
namae wo yobu yo anata no namae wo*
anata ga anata de ireru youni
kanashimi ni kurete, anata no namida ga koboreru toki*
sabishisa ni afureta kokoro ga shibondeku toki
namae wo yobu yo anata no namae wo
boku no namae wo yondekureta mitai ni
fukaku iki wo suikomu nomikonda sora ni hanatsu
“daredemo ga shiawase ni nareru”
shinjitemo ii kara boku ni datte
mabushii gurai no mirai ga kono saki ni motteite mo
boku wo hitorikiri de hikikaete mo nan no imi mo de ii no
namae wo sakebu yo boku no namae wo
“ima demo koko ni iru yo” kikoeteru kana
“inakutemo ii ka” hitori de tsubuyaite sora wo miageteta
kaze ni magirete doko kara ka kikoeta
boku no namae boku ga boku de irareru youni moratta mono
sorezore ni ima wo aruiteru bokura ga waraeru youni
ikiteiru imi wo tashikameai nagara susumeru youni
namae wo yobu yo anata no namae wo
anata ga anata de ireru youni
kanashimi ni kurete, anata no namida ga koboreru toki
sabishisa ni afureta kokoro ga shibondeku toki
namae wo yobu yo anata no namae wo
boku no namae wo yondekureta mitai ni
namae wo yobu yo
anata no namae wo
……………………………………………………………..
Indonesia
Translate
Aku
mencari alasan, agar aku bisa menjadi diriku sendiri
Jika
di dalam hatimu, ada aku yang hidup disana
Meski
kegelapan ataupun jalan berliku
Aku
pasti melewatinya dan menjadi diriku
Semoga
kita bisa terus tersenyum meski menjalani hidup yang berbeda
Semoga
kita bisa terus melangkah maju dan menemukan makna kehidupan
Aku
akan memanggil nama, ya namamu
Semoga
kau dapat menjadi dirimu sendiri
Saat
aku membagi kesedihan lalu kau menitikkan air mata
Dan
saat aku merasa kesepian dan hatiku mulai membisu
Aku
akan memanggil nama, ya namamu
Seperti
saat kau memanggil namaku
Aku
menarik napas dalam-dalam, kuhirup dan ku lepaskan ke langit
‘Siapapun
pasti bisa berbahagia’
Apa
aku juga boleh mempercayainya?
Meski
di depan sana masa depan cerah telah menunggu
Tiada
artinya jika aku sendiri yang mendapatnya
Aku
akan meneriakkan nama, ya namaku
Apa
kau mendengarnya ‘sekarang aku masih berada disini’?
‘Apa
tidak apa bila aku menghilang?’, gumamku sambil menatap langit
Seperti
menyatu dengan angin, entah di mana terdengar
Namaku
adalah pemberian yang kudapat agar aku bisa menjadi diriku
Semoga
kita bisa terus tersenyum meski menjalani hidup yang berbeda
Semoga
kita bisa terus melangkah maju dan
menemukan makna kehidupan
Aku
akan memanggil nama, ya namamu
Semoga
kau dapat menjadi dirimu sendiri
Saat
aku membagi kesedihan lalu kau menitikkan air mata
Saat
aku merasa kesepian dan hatiku mulai membisu
Aku
akan memanggil nama, ya namamu
Seperti
saat kau memanggil namaku
Aku
akan memanggil nama
Ya
namamu
Komentar
Posting Komentar