Lirik dan Terjemahan Best Friend (ベストフレン ) oleh : Kiroro (キロロ)

Best Friend (ベストフレン )
oleh :

Kiroro (キロロ)



Best Friend Kiroro



Kanji

もう大丈夫心配ないと泣きそうな私の側で
いつも変わらない笑顔でささやいてくれた
まだまだまだやれるよだっていつでも輝いてる
時には急ぎすぎて見失う事もあるよ仕方ない
ずっと見守っているからって笑顔で
いつものように抱きしめた
あなたの笑顔に何度助けられただろう
ありがとうありがとうBest Friend

こんなに沢山の幸せ感じると時間は瞬間で
ここにいるすべての仲間から最高のプレゼント
まだまだまだやれるよだっていつでもみんな側にいる
きっと今ここでやりとげられることどんなことも力に変わる2
ずっと見守っているからって笑顔で
いつものように抱きしめた
みんなの笑顔に何度助けられただろう
ありがとうありがとうBest Friend

時には急ぎすぎて見失う事もあるよ仕方ない
ずっと見守っているからって笑顔で
いつものように抱きしめた
あなたの笑顔に何度助けられただろう
ありがとうありがとうBest Friend

ずっとずっとずっとBest Friend ………………………………..………………………………………………..………….



Romaji

Mou daijoubu shinpai nai to nakisou na watashi no soba de
itsumo kawaranai egao de sasayaite kureta
mada mada mada yareru yo datte itsu demo kagayaiteru
toki ni wa isogisugite miushinau koto mo aru yo shikatanai
zutto mimamotte iru karatte egao de
itsumo no you ni dakishimeta
anata no egao ni nando tasukerareta darou
arigatou arigatou BEST FRIEND

Konna ni takusan no shiawase kanjiru toki wa shunkan de
koko ni iru subete no nakama kara saikou no purezento
mada mada mada yareru yo datte itsu demo minna soba ni iru
kitto ima koko de yari togerareru koto donna koto mo chikara ni kawaru
zutto mimamotte iru karatte egao de
itsumo no you ni dakishimeta
minna no egao ni nando tasukerareta darou
arigatou arigatou BEST FRIEND

Toki ni wa isogisugite miushinau koto mo aru yo shikatanai
zutto mimamotte iru karatte egao de
itsumo no you ni dakishimeta
anata no egao ni nando tasukerareta darou
arigatou arigatou BEST FRIEND

Zutto zutto BEST FRIEND
………………………………..………………………………………………..………….



Indonesia Translate

‘Sudah tak apa jadi jangan khawatir lagi’ katamu yang hampir menangis di sisiku
Kau selalu menyemangatiku dengan senyuman yang tak pernah berubah itu
Kita masih bisa melakukannya karena sampai kapanpun kita akan bersinar
Terkadang bila terburu-buru ada hal yang menghilang jadi relakan saja
‘Karena aku akan selalu melindungimu’ katamu tersenyum
Kau memelukku seperti biasanya
Entah berapa kali senyumanmu telah menyelamatkanku
‘Terima kasih’ Sahabatku

Detik demi detik ada banyak kebahagiaan yang telah kurasakan
Aku bisa berada di sini merupakan hadiah terbaik dari teman-temanku 
Aku masih bisa melakukannya karena sampai kapanpun semuanya ada di sisiku
Sekarang hal yang bisa kulakukan entah apapun itu akan menjadi kekuatan
‘Karena aku akan selalu melindungimu’ katamu tersenyum
Kau memelukku seperti biasanya
Entah berapa kali senyuman semuanya telah menyelamatkanku
‘Terima kasih’ Sahabatku

Terkadang bila terburu-buru ada hal yang menghilang jadi relakan saja
 ‘Karena aku akan selalu melindungimu’ katamu tersenyum
Kau memelukku seperti biasanya
Entah berapa kali senyumanmu telah menyelamatkanku
‘Terima kasih’ Sahabatku

Sampai kapanpun kita bersahabat
                               

Komentar