Lirik dan Terjemahan Soprano (ソプラノ ) oleh Ikimonogakari (いきものがかり)
Soprano (ソプラノ )
oleh:
Ikimonogakari (いきものがかり)
Kanji
降り始めた通り雨が あたしの肩を冷たく濡らす
頬を伝うその雫は
涙だと知って我に返る
掛け違えた答えが 二人の愛を変えた
過去に戻る力も 無いくせに 強がりの鼓動は鳴
あの日見つけた恋の欠片は
あたしの中でいつか消えたの?
もう二度と届かないあなたの手を
思い出す理由さえもう無いの?
降り注ぐ雨はただ優しく こぼれ落ちてく涙をかばう
夕暮れが連れ出した雨の香り それだけが唯一優しい…
押し殺した涙声は 弱々しくもまだ震えて
ウソなんだと笑いたいのに 最後の言葉はもう消えない
二人で話した夢 初めて繋いだ手も
ただ全てがひたすら 胸の奥 現実を締め付ける
あの日届いた恋の魔法は あなたの中できっと消えたの
出逢ったあの頃の夢を探す 意味の無いことだって分かってる
もう少しだけそばにいたいと あのとき何故そう言えなかったろう…
遮るようにも聞こえた四文字 言わないでと願ったのに…
歩き出したあたしの歩幅は あの日よりも不確かだけれど
覚束ない靴音に耳をすます
いつかまた笑い合い逢えるかな
巡り巡る幾重の時間は それでもあたしの宝物で
何一つ色褪せぬ思い出だけこの胸にそっとしまおう
この胸にそっとしまおう
頬を伝うその雫は
涙だと知って我に返る
掛け違えた答えが 二人の愛を変えた
過去に戻る力も 無いくせに 強がりの鼓動は鳴
あの日見つけた恋の欠片は
あたしの中でいつか消えたの?
もう二度と届かないあなたの手を
思い出す理由さえもう無いの?
降り注ぐ雨はただ優しく こぼれ落ちてく涙をかばう
夕暮れが連れ出した雨の香り それだけが唯一優しい…
押し殺した涙声は 弱々しくもまだ震えて
ウソなんだと笑いたいのに 最後の言葉はもう消えない
二人で話した夢 初めて繋いだ手も
ただ全てがひたすら 胸の奥 現実を締め付ける
あの日届いた恋の魔法は あなたの中できっと消えたの
出逢ったあの頃の夢を探す 意味の無いことだって分かってる
もう少しだけそばにいたいと あのとき何故そう言えなかったろう…
遮るようにも聞こえた四文字 言わないでと願ったのに…
歩き出したあたしの歩幅は あの日よりも不確かだけれど
覚束ない靴音に耳をすます
いつかまた笑い合い逢えるかな
巡り巡る幾重の時間は それでもあたしの宝物で
何一つ色褪せぬ思い出だけこの胸にそっとしまおう
この胸にそっとしまおう
………………………………..………………………………………………..………….
Romaji
Hujan lebat, mulai turun dengan dingin,
membasahi pundakku
Aku tersadar, bahwa tetesan itu, adalah air mata, yang menyentuh pipiku
Jawaban yang berbeda, telah mengubah
cinta kita berdua
Padahal tak ada kekuatan, untuk mengubah masa lalu, tapi
aku berpura untuk kuat
Hari itu aku telah
menemukan kepingan cinta, lalu
apakah suatu saat nanti akan menghilang
dariku?
Padahal sudah tak bisa menyentuh
tanganmu lagi, tapi
apakah tak ada alasan untuk mengenangnya?
Hujan yang turun dengan lembutnya, lalu
menyembunyikan air mataku yang terjatuh
Dan senja membawa aroma hujan,
hanya itu satu-satunya yang menawan
Suara tangis, telah ku buang, dan hampir
tidak ada lagi, tapi aku masih gemetar
Itu hanyalah kebohongan, aku hanya ingin tertawa, dan kata terakhir menghilang sepenuhnya
Kita berdua berbicara tentang mimpi, dan pertama kalinya kita bergandengan tangan
Semuanya hanyalah tentang kesepian,
lalu aku mengunci kenyataan itu dalam hatiku
Hari itu kuberikan sihir cinta,
lalu apakah suatu saat nanti akan menghilang darimu?
Sejak bertemu kita terus mencari mimpi, dan aku tahu kalau itu sudah tak ada artinya
Sebentar saja kuingin disisimu, tapi
kenapa waktu itu aku tak bisa
mengatakannya?
Empat kata terdengar mengganggu itu, jadi
jangan berkata
kalau aku yang mengharapkannya
Langkah kaki memulai perjalananku,
walaupun tidak pasti dibanding hari itu
Aku ingin mendengar suara sepatu itu
lagi, lalu akankah
suatu saat kita bertemu dan tertawa lagi?
Waktu yang berputar untuk kedua kalinya,
walaupun begitu itu adalah harta karunku
Hanya kenangan saja yang tak pernah
pudar, jadi aku akan menguncinya dalam
hati ini
Aku akan menguncinya dalam hati ini
Komentar
Posting Komentar